Fuego - significado y la definición (wiki) - proverbios y refranes - traducciones

palabras - definición y significado
  Casa  |  Acerca de listadepalabras.es

Búsqueda
 
Buscar una palabra


Listado alfabético
 
A  B  C  
D  E  F  
G  H  I  
J  K  L  
M  N  O  
P  Q  R  
S  T  U  
V  W  X  
Y  Z  
 
 

Fuego



Significado de "Fuego" según wikipedia:
Se llama fuego a la reacción química de oxidación violenta de una materia combustible, con desprendimiento de llamas, calor y gases (o humos). Es un proceso exotérmico. Desde este punto de vista, el fuego es la manifestación visual de la combustión.
Esto es tan solo un fragmento del texto completo. Por supuesto, podrás encontrar más información en la fantástica Wikipedia. Lee aquí el texto real.

Definición de "Fuego" según wiktionary:
  • Oxidación rápida y violenta violenta de un material combustible, que libera calor y luz
  • Material sometido a esta oxidación
  • Por extensión, luz y calor que esta libera
  • En particular, pluma de gas incandescente o plasma que es su huella visible, y que los antiguos consideraban un elemento básico
    - Sinónimos: llama
  • En particular, fuego1 que destruye accidentalmente algo
    - Sinónimos: incendio
  • Dispositivo para canalizar el gas en una cocina
    - Sinónimos: hornalla, quemador
  • Por extensión, energía moral o anímica impresa por alguna pasión
  • Por extensión, dedicación o empeño que se aplica a una acción
  • Por extensión, aumento patológico de la temperatura corporal
    - Uso: Obsoleto
    - Sinónimos: fiebre
  • Grupo de personas que viven en un mismo sitio y comparten los gastos y labores de la administración doméstica
    - Uso: Obsoleto
    - Sinónimos: hogar, familia
  • Instrumento para cauterizar
    - Sinónimos: cauterio
  • Acción y efecto de disparar un arma de fuego
  • Flanco por el que se ataca o puede atacar
  • elemento que incluye los signos de Aries, Leo y Sagitario
Este no es el texto completo. Puedes encontrar más información en el maravilloso wiktionario. Lee aquí el texto real.

Algunos proverbios o refranes en los que aparece la palabra "Fuego":
- A fuego y a boda va la aldea toda.
- Al fuego porque se apaga, al fraile porque se inflama.
- Al fuego y al fraile no hurgarles.
- Al fuego y al fraile no hurgarles. Al fuego porque se apaga, al fraile porque se inflama.
- Amor de puta y fuego de aulagas si presto se enciende, presto se apaga.
- Amor de putas y fuego de virutas, luce mucho y poco dura.
- Arremangóse mi nuera, y volcó en el fuego la caldera.
- Campo abandonado, fuego proclamado.
- Chica centella gran fuego engendra.
- Cocido o crudo, en el fuego estuvo.
- Corazón alegre hace fuego de la nieve.
- Donde humo sale, fuego hay.
- El hombre es fuego y la mujer estopa: llega el diablo y sopla.
- El oro se prueba en el fuego y los amigos en las adversidades.
- El que juega con fuego siempre sale quemado.
- El yerro del médico, la tierra lo tapa; el del letrado, el dinero lo sana; el del teólogo, el fuego lo apaga.
- Fuego guisa hoya, que no moza orgullosa.
- Fuego sin humo puede haber; pero humo sin fuego no puede ser.
- Fuego sin humo puede haber; pero humo sin fuego puede ser.
- Haciendo de sobrino quematela al fuego y llevatela al rio.
- Jugar con fuego es peligroso juego.
- La ausencia es al amor lo que al fuego el aire: que apaga al pequeño y aviva al grande.
- La cama, el fuego y el amor, nunca te dirán vete a tu labor.
- La leña torcida da fuego recto.
- Más vale el humo de mi casa que el fuego de la ajena.
- Nadie ponga al fuego su olla vacía esperando que el vecino se la llene de carne.
- No está bien el fuego junto a las estopas.
- No hay fuego más ardiente que la lengua del maldiciente.
- O crudo o asado por el fuego ha pasado.
- Pequeñas astillas el fuego encienden y los grandes maderos lo sostienen.

El número de letras de Fuego es 5

"Fuego" traducido a Alemán:
- brenner
- zu bekämpfender waldbrand
- zu bekämpfender waldbrand

"Fuego" traducido a Francés:
- brûleur
- brûleur
- feu dangereux

"Fuego" traducido a Holandés:
- brand,klasse a
- brand,klasse b
- brand,klasse c
- brand,klasse d
- brander
- gevaarlijke bosbrand
- gevaarlijke brand
- vuur

"Fuego" traducido a Inglés:
- actionable fire
- active fire
- burner

Palabras en las que "Fuego" aparece por completo:
- Botafuego
- Contrafuego
- Cortafuego
- Guardafuego
- Lanzafuego
- Matafuego
- Trasfuego

Palabras que aparecen en "Fuego":
- Ego
- Fu
- O.

Palabras que se pueden formar a partir de las letras de "Fuego", en orden aleatorio::
- Ego
- Fe
- Feo
- Fo
- Fu
- Ge
- Uf
- Ufo

"Fuego" contiene las siguientes letras:
- 1 x E
- 1 x F
- 1 x G
- 1 x O
- 1 x U

El hash MD5 de la palabra "Fuego" es: 0f0f407ca567fc73cc83d541ef45731d
MD5 (Message Digest Algorithm 5) es un algoritmo de reducción criptográfico de 128 bits ampliamente utilizado. El MD5 se utiliza como estándar de internet (RFC 1321) en aplicaciones de seguridad y también para controlar la integridad de los archivos.

El hash SHA1 de la palabra "Fuego" es: 61e365af4fda7c596ea81e9d34f35ab5f0b05cbd
La familia SHA (Secure Hash Algorithm) es un sistema de algoritmos de reducción relacionado con la Agencia de Seguridad Nacional de los Estados Unidos y publicado por el National Institute of Standards and Technology.

A través de la codificación Rot13 "Fuego" se convierte en: "Shrtb"
Rot13 es un algoritmo de encriptación simple. Pertenece al cifrado César (en el que se utiliza un alfabeto que se ha desplazado un cierto número de posiciones). La idea consiste en cambiar las letras trece posiciones en el alfabeto, y al llegar a la Z volver a la A.





Enlaces
 

woordenlijst.eu
listedemots.be
elenchodiparole.it
Chinese vertalingen

 


© listadepalabras.es