Pasar - significado y la definición (wiki) - proverbios y refranes - traducciones

palabras - definición y significado
  Casa  |  Acerca de listadepalabras.es

Búsqueda
 
Buscar una palabra


Listado alfabético
 
A  B  C  
D  E  F  
G  H  I  
J  K  L  
M  N  O  
P  Q  R  
S  T  U  
V  W  X  
Y  Z  
 
 

Pasar



Definición de "Pasar" según wiktionary:
  • Llevar de un lugar a otro
    - Sinónimos: conducir
  • En especial, atravesar o salvar un obstáculo en el camino
    - Sinónimos: cruzar
  • Por extensión, cambiar la condición o estado
    - Uso: Úsase también como intransitivo
  • Por extensión, transmitir una información, documento u objeto en general a otro
    - Sinónimos: enviar, transferir
  • Cruzar un límite o barrera
    - Sinónimos: sobrepasar, traspasar
  • Volverse mayor en cantidad o calidad que algo
    - Sinónimos: exceder, superar
  • Padecer una aflicción o desventaja
    - Uso: Úsase también como intransitivo
    - Sinónimos: aguantar, sobrellevar, soportar, sufrir, tolerar
  • Recorrer con algo una superficie
  • Llevar algo a través de un agujero u objeto perforado
    - Hipónimos: cerner, colar, cribar
  • Dejar suceder algo sin oponers
    - Uso: Úsase también como intransitivo
  • En particular, autorizar el gobierno la difusión de una comunicación de la autoridad religiosa
  • Dejar de mencionar algo relevante
    - Uso: Úsase también como intransitivo
  • Leer un texto para aprenderlo
  • Exhibir públicamente una película cinematográfica
  • Ejercitarse en una profesión, especialmente liberal, sirviendo junto a un experto
  • Por extensión, estudiar una profesión privadamente con un experto
  • Instruir a alguno en una profesión privadamente
  • Encontrarse en un sitio a lo largo de un tiempo determinado
  • Transferirse o extenderse una condición contagiosa o algo análogo
  • Disponer de bienes o ingresos suficientes para subsistir
  • Por extensión, contar con las condiciones materiales e inmateriales necesarias para la existencia continuada
    - Sinónimos: durar, mantenerse, perdurar
  • Dicho de una mercancía o un valor, ser generalmente aceptado por su valor nominal
  • Dar inicio a una acción
    - Sinónimos: proceder
  • Llegar a un sitio, en especial tras una espera
    - Sinónimos: acceder
  • Llegar momentáneamente a un sitio para realizar allí una acción puntual
  • Llegar un estado o situación a su fin
    - Sinónimos: acabarse, cesar
  • Tener lugar un suceso
    - Uso: Siendo impersonal, en esta acepción el verbo se emplea solo en la tercera persona
    - Sinónimos: acaecer, acontecer, ocurrir, suceder
  • Ser considerado o estimado en algún concepto
  • No mostrar el debido interés por alguna cosa
    - Uso: Coloquial
  • No jugar en un determinado turno de algunos juegos, por imposibilidad o elección
Este no es el texto completo. Puedes encontrar más información en el maravilloso wiktionario. Lee aquí el texto real.

Algunos proverbios o refranes en los que aparece la palabra "Pasar":
- A gran arroyo, pasar postrero.
- Ajo pio y vino puro, pasar el puerto seguro.
- Al pasar San Antón, sastres al sol.
- Al pasar el río, vale más la cuerda que el trigo.
- Caballo que alcanza, pasar querría.
- Caballo que alcanza, pasar quiere.
- Las leyes son como las telarañas que atrapan a los mosquitos y dejan pasar a las avispas.
- Lo que está por pasar pasará.
- Más necio es que necio el necio que quiere pasar por sabio.
- No hay que ofender al cocodrilo antes de pasar el río.
- No porque ladran los perros dejan de pasar caravanas.
- O al puente o al vado, si no hemos de pasar a nado.
- Para mejor pasar la vida, tener esposa y querida.
- Pasar amargura por ganar hermosura.
- Pasar de largo te conviene en lo que ni te va ni te viene.
- Pasar de largo te conviene en lo que no te va ni te viene.
- Pasar más hambre que un maestro de escuela.
- Quien ha de pasar la barca no cuenta jornada.
- Rogar al Santo, hasta pasar el tranco.
- Sientate en la puerta de tu casa, y verás pasar el cadáver de tu enemigo.
- Tendrán que pasar hambre en la época fría los que no trabajen en la caliente.

El número de letras de Pasar es 5

"Pasar" traducido a Holandés:
- doorlaten

Palabras en las que "Pasar" aparece por completo:
- Acompasar
- Antepasar
- Arrepasarse
- Compasar
- Contrapasar
- Descompasarse
- Despasar
- Pasarela
- Propasar
- Repasar
- Sobrepasar
- Traspasar

Palabras que aparecen en "Pasar":
- Ar
- As
- Asá
- Asar
- Pasa

Anagrama: Transposición de las letras de una palabra o sentencia, de la que resulta otra palabra o sentencia distinta. Los anagramas de "Pasar":
- Aspar
- Raspa

Palabras que se pueden formar a partir de las letras de "Pasar", en orden aleatorio::
- Apa
- Ar
- Ara
- Arpa
- As
- Asá
- Asar
- Aspa
- Aspar
- Par
- Pará
- Pasa
- Rapa
- Ras
- Rasa
- Raspa
- Sapa

"Pasar" contiene las siguientes letras:
- 2 x A
- 1 x P
- 1 x R
- 1 x S

El hash MD5 de la palabra "Pasar" es: 1d47ba90e3d7794f1e0bbf0b9f2e3c0d
MD5 (Message Digest Algorithm 5) es un algoritmo de reducción criptográfico de 128 bits ampliamente utilizado. El MD5 se utiliza como estándar de internet (RFC 1321) en aplicaciones de seguridad y también para controlar la integridad de los archivos.

El hash SHA1 de la palabra "Pasar" es: 300a50edf6fa4b36b024bf48588ab86bf69ddac7
La familia SHA (Secure Hash Algorithm) es un sistema de algoritmos de reducción relacionado con la Agencia de Seguridad Nacional de los Estados Unidos y publicado por el National Institute of Standards and Technology.

A través de la codificación Rot13 "Pasar" se convierte en: "Cnfne"
Rot13 es un algoritmo de encriptación simple. Pertenece al cifrado César (en el que se utiliza un alfabeto que se ha desplazado un cierto número de posiciones). La idea consiste en cambiar las letras trece posiciones en el alfabeto, y al llegar a la Z volver a la A.





Enlaces
 

woordenlijst.eu
listedemots.be
elenchodiparole.it
Chinese vertalingen

 


© listadepalabras.es